Dịch các bài báo Kinh tế tiếng Anh nổi tiếng bởi các thành viên Vnecon

3 Thg 3 2009 | popcorn244 | [Feedback] Góp ý & Báo lỗi

Lượt xem: 12.913, Trả lời: 30

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa chức năng phản hồi.
  1. popcorn244

    popcorn244 Old Staff

    Bài viết:
    344
    Nhận thích:
    281
    Họ tên:
    popcorn244
    Em có kiến nghị : Tuyển đội phiên dịch chuyên dịch các bài báo kinh tế nổi tiếng thế giới chứ ko chờ vào mấy bài báo của Việt Nam . Popcorn biết là mọi ng sẽ kêu khó hay ko thực hiện được nhưng ko bắt đầu sao có thể đến đích . Báo kinh tế nổi tiếng trên thế giới đưa các tin cập nhật và sinh viên chúng ta cũng nên quen với việc đọc và tham khảo các báo này thường xuyên .
    Mong được sự phản hồi của các mod và thành viên .
  2. trongcao

    trongcao Gà kinh tế Econ tích cực

    Bài viết:
    4
    Nhận thích:
    3
    đúng là một ý kiến hay. tiếng anh cực kì quan trọng kg học là không được đặc biệt là trong thời đại ngày nay. chúng ta là dân chuyên ngành nên hiểu và sử dụng các thuật ngử chính xác hơn. với lại đây là một cong việc học tiếng anhthú. ai có thì post lên để mọi người học hỏi.
  3. plasma

    plasma Vice Admin

    Bài viết:
    1.014
    Nhận thích:
    1.054
    Nghề nghiệp:
    sinh viên
    Họ tên:
    thanh nguyễn
  4. linhnguyen29

    linhnguyen29 Super Moderator Super Moderators

    Bài viết:
    498
    Nhận thích:
    546
    Nghề nghiệp:
    Bán vé số
    Họ tên:
    Pearl Bell
    mình có bài báo tiếng Anh, vậy post lên ở mục nào vậy bạn?
  5. plasma

    plasma Vice Admin

    Bài viết:
    1.014
    Nhận thích:
    1.054
    Nghề nghiệp:
    sinh viên
    Họ tên:
    thanh nguyễn
  6. NguyenMauTam

    NguyenMauTam Người sáng lập CEO VnEcon

    Bài viết:
    4.102
    Nhận thích:
    8.022
    Nghề nghiệp:
    Marketer
    Họ tên:
    Nguyễn Mậu Tâm
    Google+:
    Theo dõi
    Linkedin:
    Kết nối
    Youtube:
    Đăng ký
    Facebook:
    Kết bạn
    Twitter:
    Theo đuôi
    Pro hơn đi nào. Tú tính là sẽ dịch cả trăm bài một ngày sao [-X
  7. duyhien_pct914

    duyhien_pct914 Super Moderator Super Moderators

    Bài viết:
    595
    Nhận thích:
    946
    Nghề nghiệp:
    học sinh trung bình :(
    Họ tên:
    Hiền Duy >>> ai cũng nghĩ mình là con gái :
    ko phải nghề của mình :D
  8. JennyDao

    JennyDao Econ cấp 2/10 Econ tích cực

    Bài viết:
    34
    Nhận thích:
    195
    Nghề nghiệp:
    Student
    Họ tên:
    Mai Đào
    Ý kiến này quá hay cho phép e bổ sung thêm một tẹo cho nó hoàn chỉnh. Mình lập một box về luyện dịch Tiếng Anh < chỉ chú trọng đến bản tin kinh tế thui >. Mọi người có nguồn taithì gửi lại cho người phụ trách box này . Sau đó sẽ post lên và mọi người cùng luyện dịch, rùi sửa bài cho nhau. Có thể là 2-3 ngày một bài , lúc đầu thì nên chọn những bài ngắn trước.
    Chứ bi giờ có nguồn tiếng Anh xong lại đợi mấy bác mod dịch ra thì cũng không hay lắm ạ.

    Làm như thế này mình vừa học Tiếng anh , vừa học kinh tế. Biết là khó nhưng khi mọi người dịch xong thì post bài lên và cùng sửa cho nhau.
  9. plasma

    plasma Vice Admin

    Bài viết:
    1.014
    Nhận thích:
    1.054
    Nghề nghiệp:
    sinh viên
    Họ tên:
    thanh nguyễn
    yên tâm, tớ không ích kỉ đến thế đâu, sẽ mail cho mọi người mà :))
  10. lala88

    lala88 Old Staff

    Bài viết:
    229
    Nhận thích:
    283
    Họ tên:
    la la
    ý kiến hay đó, Lala cũng muốn luyện dịch những bài báo chuyên ngành
  11. pbtuyen

    pbtuyen Econ cấp 3/10 Econ tích cực

    Bài viết:
    74
    Nhận thích:
    74
    that's a good idea! mình hay vào trang bloomberg.com (đây là trang tin tức tài chính số 1 của ông thị trưởng Newyork đó nghe đồn là tỉ phú có quyền lực nhất thế giới nhưng mỗi ngày thường chỉ có 1 bài) tiếng anh bập bõm phải dùng thêm add-ons của FF nhưng mà cũng chả hiểu được hết vì nhiều từ chuyên ngành dịch ra TV nhưng mình chả hiểu gì,mong được giúp đỡ và chia sẻ (^_^)
  12. popcorn244

    popcorn244 Old Staff

    Bài viết:
    344
    Nhận thích:
    281
    Họ tên:
    popcorn244
    Rất cảm ơn các bạn , theo tớ theo ý kiến bạn Jenny Dao là hợp lý nhất và tớ muốn bổ sung là dù gì thì Các Mod của box Dịch phải là ng tiên phong dịch . Pác axpro , ta lập box Dịch Bài báo Kinh tế thôi nhỉ ? Pác cho popcorn xin cái chân trợ lý của box này được ko (em học chuyên ngành tiếng Anh ) ?
  13. NguyenMauTam

    NguyenMauTam Người sáng lập CEO VnEcon

    Bài viết:
    4.102
    Nhận thích:
    8.022
    Nghề nghiệp:
    Marketer
    Họ tên:
    Nguyễn Mậu Tâm
    Google+:
    Theo dõi
    Linkedin:
    Kết nối
    Youtube:
    Đăng ký
    Facebook:
    Kết bạn
    Twitter:
    Theo đuôi
    Thế thì vất vả cho plasma quá, admin không cho làm :-".
    Sao mọi người không nghĩ là chúng ta sẽ có một trang thông tin điện tử nhỉ? Mà bài viết trên đó là những bài được dịch từ báo nước ngoài, và những bài nghiên cứu của các thành viên.
  14. its4me

    its4me Econ cấp 1/10 Econ tích cực

    Bài viết:
    8
    Nhận thích:
    0
    Cũng muốn tham gia vì trong giai đoạn đại cương vừa rồi dịch thử một số bài báo chuyên ngành khó quá,phải nhờ giảng viên không,mặc dù tiếng Anh mình không đến nỗi tệ,giao tiếp bình thường nhưng về mảng này thì...Chịu...vì vậy có một nơi để rén luyện thêm cách nhìn những từ theo chuyên ngành thật tuyệt
  15. popcorn244

    popcorn244 Old Staff

    Bài viết:
    344
    Nhận thích:
    281
    Họ tên:
    popcorn244
    axpro à , các trang điện tử họ thỉnh thoảng mới dịch một bài và chúng ta lập box này để các member có cơ hội để tiếp cận nhiều hơn với ngôn ngữ chuyên ngành . Đương nhiên chúng ta ko phải là biên dịch viên nên dịch ko thể chính xác nhưng mục đích chúng ta cũng ko phải làm phiên dịch .
Đang tải...
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa chức năng phản hồi.